Приветствую!
Меня зовут Михаил Кузык, директор компании Medica. Наша компания входит в ТОП-3 на рынке медицинских лингвистических переводов по данным 2023 года и ТОП-10 рейтинга Ассоциации профессиональных переводчиков (АПП).
Более 15 лет мы оказываем лингвистические услуги в сфере медицины, фармацевтики нашим клиентам.
Наши клиенты - крупнейшие игроки фармацевтической отрасли, такие как Roche, Dr.Reddy's, Reckitt Benckiser, AstraZeneca, Novartis и другие.
Нас ценят за экспертное качество, безукоризненный сервис и гибкий подход к каждому клиенту. За все время работы мы перевели более 5 млн. страниц!
Почему открыта вакансия:
В течение 2 лет мы планируем стать миллиардной компанией по обороту, в связи с этой амбициозной целью мы ищем в команду Редактора переводов, имеющего огромное желание развиваться в сфере фармацевтики!
Чем предстоит заниматься:
Основная задача - редактировать фармацевтические и медицинские переводы, такие как Сертификаты GMP; Клинические исследования; Инструкции к препаратам; Выписки из историй болезни; Протоколы / отчеты по валидации ЛС и т.д.
Что мы предлагаем:
-
Среднемесячный доход: 85 000 - 100 000
-
Официальное оформление по ТК РФ
-
График работы 5/2, с 9:00 до 18:00 или с 10.00 до 19.00 на выбор
-
Возможность работать полностью удаленно (или гибрид по желанию)
-
Люксовый ДМС со стоматологией после года работы в компании
-
Комфортная атмосфера в коллективе, где все друг с другом на ты
-
Система лояльности для лучших сотрудников с дополнительными днями отпуска, компенсацией обучения и спорта, а также с крутым мерчем компании
-
Обучение за счет компании (сотрудники сами выбирают и предлагают курсы, а компания предоставляет возможность их пройти, например в прошлом месяце изучали йогу, до этого курсы иностранных языков и тд)
-
Регулярные тематические мероприятия, яркие корпоративы, тренинги и много всего интересного и неформального, например, в прошлом году выезжали в заграничную командировку всей командой на стратегическую сессию
Что мы ожидаем от кандидата:
- Профессиональное владение фармацевтической терминологией.
- Уровень владения английским языком не ниже C1.
- Желательно высшее химическое/фармацевтическое/медицинское образование и опыт работы в соответствующей сфере.
- Грамотность и безупречное знание русского языка.
- Опыт работы редактором не менее 1 года.
- Большим преимуществом будет опыт работы с переводческими программами (SmartCAT, Trados, Memsource).
- Владение любым вторым иностранным языком крайне приветствуется
Если вы внимательно прочитали до этого места и вам откликнулась вакансия, — оставьте свой отклик и ответьте всего на 1 вопрос.
Успехов и до встречи на собеседовании!