
АНОВО МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Доцент кафедры "Лингвистики и межкультурной коммуникации"
87 000 - 93 200 RUR
Московский Международный Университет приглашает в нашу команду компетентных, энергичных и мотивированных сотрудников.
Сейчас мы находимся в поиске доцента на кафедру "Лингвистики и межкультурной коммуникации" (английский язык) на учебный год 2025/2026
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
- Оформление на условиях почасовой оплаты труда с последующим оформлением на основное место работы;
- Стабильный и прозрачный доход. Заработная плата в вакансии указана на полную ставку;
- Комфортное рабочее место в шаговой доступности от метро. У нас два корпуса - м. Белорусская и м. Преображенская площадь;
- Оснащенные аудитории, комфортные бытовые условия, хорошая преподавательская;
- Корпоративные скидки на образовательные программы;
- Команда, готовая поддержать: коллеги всегда придут на помощь и поделятся экспертным опытом.
ДИСЦИПЛИНЫ:
- Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык);
- Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык);
- Этика перевода;
- Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык).
РАСПИСАНИЕ:
Понедельник (и четная, и нечетная недели)
- 9:00-10:20 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
Вторник (четная неделя)
- 9:00-10:20 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Этика перевода - лекционные занятия
Вторник (нечетная неделя)
- 9:00-10:20 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Этика перевода - лекционные занятия
- 14:20-15:40 - Этика перевода - лекционные занятия
- 16:10-17:30 - Этика перевода - семинарские занятия
Среда (четная неделя)
- 10:30-11:50 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 16:10-17:30 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
Среда (нечетная неделя)
- 9:00-10:20 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 14:20-15:40 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 16:10-17:30 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
Пятница (четная неделя)
- 9:00-10:20 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Этика перевода - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Этика перевода - семинарские занятия
- 14:20-15:40 - Этика перевода - семинарские занятия
- 16:10-17:30 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 17:40-19:00 - Письменный перевод специальных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
Пятница (нечетная неделя)
- 9:00-10:20 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Этика перевода - семинарские занятия
- 14:20-15:40 - Этика перевода - семинарские занятия
- 16:10-17:30 - Этика перевода - семинарские занятия
Суббота (и четная, и нечетная недели)
- 9:00-10:20 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 10:30-11:50 - Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) - семинарские занятия
- 12:30-13:50 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) -семинарские занятия
- 14:20-15:40 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) -семинарские занятия
- 16:10-17:30 - Письменный перевод информационных текстов (первый иностранный язык) -семинарские занятия
ДЛЯ НАС ВАЖНО:
- Высшее профильное образование;
- Дополнительное профессиональное образование, в случае, если у Вас не профильное высшее образование: профессиональная переподготовка, направленность (профиль) которой соответствует преподаваемому учебному курсу;
- Опыт работы в ВУЗах от 3-х лет;
- Наличие степени кандидата наук;
- Опыт ведения занятий по представленным дисциплинам;
- Навыки разработки учебно-методических материалов по представленным дисциплинам;
- Публикационная активность;
- Повышение квалификации за последние 3 года.